Comment bien prononcer Puissant et Majestueux (عَزَّ وَجَلَّ) | Le Langueur
Comment prononcer Puissant et Majestueux (عَزَّ وَجَلَّ)
(Écoutez l'audio ci-dessous pour l'accent tonique et l'intonation)
Signification et contexte
Dans la tradition islamique, l'expression arabe عَزَّ وَجَلَّ (ʿAzza wa-jall), traduite par « Puissant et Majestueux », est une formule d'honorifique et d'exaltation réservée exclusivement à Allah. Elle suit fréquemment la mention de Son nom ou de l'un de Ses attributs, servant à glorifier Sa souveraineté absolue, Sa puissance invincible et Sa majesté suprême. Cette invocation, profondément enracinée dans le Coran et la Sunnah, rappelle aux croyants la transcendance divine et renforce le tawhid (l'unicité de Dieu). Son usage répété dans les ouvrages théologiques, les sermons et les supplications vise à manifester un respect pieux et une soumission totale face à la grandeur du Créateur, dont la force est parfaite et la dignité au-dessus de toute chose.
Erreurs courantes et orthographes alternatives
L'expression étant arabe et souvent translittérée, plusieurs variantes orthographiques et erreurs de transcription peuvent survenir. La forme correcte en arabe est عَزَّ وَجَلَّ. En translittération latine, la forme académique la plus courante est ʿAzza wa-jall (avec l'apostrophe inversée ʿ pour la lettre ayn). Les fautes ou approximations fréquentes incluent : Azza wa Jall (sans apostrophe pour le ayn), Azawajal (écriture fusionnée et incorrecte), Azza wa Jal (omission du redoublement du 'l' dans jall), et Aza wa Jalla. En français, on rencontre parfois des traductions approximatives comme "Puissant et Glorieux", bien que "Majestueux" soit l'équivalent le plus établi pour Jall dans ce contexte.
Phrases d'exemple
Les musulmans invoquent souvent la miséricorde d'Allah عَزَّ وَجَلَّ dans leurs prières quotidiennes.
Après avoir cité un verset évoquant la puissance divine, le lecteur peut ajouter à voix basse : « Soubhanallah ʿAzza wa-jall ».
Dans les écrits théologiques, il est d'usage de lire : « Allah, عَزَّ وَجَلَّ, a décrété dans Son livre sacré...
».
Un croyant, souhaitant exprimer sa révérence, pourrait dire : « Nous nous en remettons au jugement du Tout-Puissant, ʿAzza wa-jall ».
Enfin, pour enseigner le respect dû au nom de Dieu, un parent pourrait rappeler à son enfant : « Lorsque tu prononces le nom d'Allah, n'oublie pas d'ajouter "عَزَّ وَجَلَّ" pour honorer Sa majesté.
»
Prononciations associées
- Comment prononcer Je demande pardon à Dieu (أَسْتَغْفِرُ اللَّٰهَ)
- Comment prononcer subhanahu wa-ta'ala
- Comment prononcer Ô Allah, je meurs et je vis par Ton nom (اللَّهُمَّ بِاسْـمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا)
- Comment prononcer Que Dieu soit satisfait de lui (رَضِيَ اللَّٰهُ عَنْهُ)
- Comment prononcer Je cherche refuge en Allah contre le diable maudit (أعوذ بالله من الشيطان الرجيم)